使用Google图片搜索学英语
学习英文单词,经常困惑一些近义词,尤其是翻译成中文都差不多的情况,真是傻傻分不清楚。最近我发现如果用Google图片搜索,直接搜这个单词,经常一下子就醍醐灌顶了。
比如harbor 和 bay,前者翻译为“海港”,后者翻译成“海湾”,到底有什么区别呢?google一下:
这是harbor的结果:
而这是bay的结果:
你立即感受到了区别,前者停满了船只,更像是一个充满人气的码头,而后者则表现出一种大自然的景观。你甚至无需知道他们的翻译,下次你就能恰当的使用这两个单词了。
再举个例子,wallet和purse好像都是钱包,但搜一下图片,一目了然:
再配合词典:
wallet
a small flat case, often made of leather, that you carry in your pocket, for holding paper money, bank cards etc
purse
especially British English a small bag in which women keep paper money, coins, cards etc (also change purse, coin purse American English) a small bag used to hold coins, used especially by women
这就像机器学习,你直接去看training set学习。另外,生活中语言的学习过程不就是这样的吗?你每次来到或看到第一幅图片的地方,别人都用harbor来指代,而第二附图片的景象,大家都叫bay,耳濡目染的就形成了一种“基于统计的”感觉,单词就学会了。
这比单独去记住海港和海湾两个中文翻译要准确和容易的多。这个方法特别适合学习名词性单词,对于其他词性也可以尝试。
-------------------------
本文采用 知识共享署名 4.0 国际许可协议(CC-BY 4.0)进行许可。转载请注明来源:https://imshuai.com/learn-english-by-google-image-search 欢迎指正或在下方评论。