好长时间没有更新博客了,今天就水一个吧。随着语言的学习深入,会发现很多东西都不是那么固定,就拿不定冠词a的发音来说。

我在2017年之前,从未听到过有人将不定冠词a直接发音为/eɪ/ !!! 如果在中学的课堂上有人发音/eɪ/,那个人肯定会被纠正为/ə/。直到我在YouTube上听到越来越多的人直接发音为/eɪ/,才发现这其实是一种用法。比如下面的TED视频,在3:31开始,出现了两次将a发音为/eɪ/,而其他出现的a发音为/ə/:

You come into the laboratory, and you’re told you have to give a five-minute impromptu speech on your personal weaknesses to a panel of expert evaluators sitting right in front of you, and to make sure you feel the pressure, there are bright lights and a camera in your face…

我明显的会感到她在强调这个演讲是一个“5分钟”的演讲,而且面对的是“专家组”。

正如第一次听到发音为/eɪ/时你会不自觉的注意一下。把不定冠词a发音为这个字母的本音,就是为了强调,强调的对象就是a后面的内容。在强调的时候,a的发音时常也会明显变长。

下面这个English with Lucy视频更详细的介绍了a/an/the的发音规则,非常推荐:

另外一个现象是,信息量越小的单词,在句子中被分配的发音时间越短。在刚开始听老外的视频时,总是听不懂,一个重要的原因是像the/a/do/have/will/not等功能性单词,在句子中的发音非常短,而且常常被连读,而初学者通常会均等的分配时间在每一个单词,当遇到native speaker的发音,反而听不懂了。比如can’t和can的发音甚至很难区分,而意思却截然不同。

实际上,掌握了这些连读,听力就会上升一个档次,这是提升听力的第一个低垂果实。

其实,这个现象和中文类似,比如中文中“这样”会发音为“酱”,“不知道”说快了会听起来像“不饶”,“我喜欢你”变成“我宣你”,甚至“中央电视台”都变成了“装电视台”。

参考: Pronunciation of a - English Language & Usage Stack Exchange.html

-------------------------

本文采用 知识共享署名 4.0 国际许可协议(CC-BY 4.0)进行许可。转载请注明来源:https://imshuai.com/pronounciation-of-indefinite-article 欢迎指正或在下方评论。