根据财新王烁的推荐,我读了一本关于Plain English写作的书:The elements of Style《风格的要素》,现将书中提到的18个准则摘抄如下(中括号里面,是我的总结):

  1. Form the possessive singular of nouns by adding ’s. 名词的末尾添加’s,组成单数所有格。
  2. In a Series of three or more terms with a single conjunctions, use a comma after each term except the last. 使用连词连接的三个或以上对象的序列,在除最后一个之外的每个对象后添加逗号。
  3. Enclose parenthetic expressions between commas. 插入性短语,要使用逗号包围。
  4. Place a comma before a conjunction introducing a co-ordinate clause. 在引导并列从句的连词前,要使用逗号。
  5. Do not join independent clause by a comma. 不要使用逗号连接独立分句。
  6. Do not break sentences in two. 不要将句子拆分为两个。
  7. A participial phrase at the beginning of a sentence must refer to the grammatical subject. 句子开头的分词短语,其逻辑上的主语必须与句子语法上的主语一致。
  8. Make the paragraph the unit of composition: one paragraph to each topic. 使用段落作为文章的基本单元,即一个段落只包含一个主题。
  9. As a rule, begin each paragraph with a topic sentence; end it in conformity with the beginning. 作为规则,段落的开始句应该是主题句,结尾也要和开头一致。
  10. Use the active voice. 使用主动语态。【相比被动语态,主动语态让文章更直接、更简洁】
  11. Put statements in a positive form. 用肯定形式表述。【相比使用否定,态度更坚定;读者不喜欢含糊其词】
  12. Use definite, specific, concrete language. 使用明确的、针对性的、具体的语言。【读者更容易被具体的、明确的信息所吸引】
  13. Omit needless words. 省略无用的文字。【一篇文章刚完成后,通常是冗余的,写完之后的第一步,就是想方设法瘦身。惜墨如金是一个好习惯,节约读者的时间。】
  14. Avoid a succession of loose sentences. 避免一连串的松散句。【与英文相比,中文更松散;这种思维带到英文中很容易形成过多的松散句。】
  15. Express co-ordinate ideas in similar form. 用类似的形式表达并列观点。【减少读者的阅读负担】
  16. Keep related words together. 相关联的文字放在一起。【相关联的东西放在一起,更符合读者的预期】
  17. In summaries, keep to one tense. 在总结部分,保持同一种时态。
  18. Place the emphatic words of a sentence at the end. 将需要强调的文字,放到句子的尾部。

这种风格的书,比较务实,也更具可操作性。18个规则中规中矩,遵守这些规则,不见得能写出多好的奇文;但在没有足够能力之前,遵守这些规则,会让你和你的读者都收益。

-------------------------

本文采用 知识共享署名 4.0 国际许可协议(CC-BY 4.0)进行许可。转载请注明来源:https://imshuai.com/the-elements-of-style 欢迎指正或在下方评论。